image-asset.jpg

«دل من نابیناست» از دربند با ترانه‌ای از استاد محمد صالح‌علاء

My Heart Is Blind

Darband is set to release their new single, “My Heart Is Blind,” featuring lyrics by the esteemed Mohammad Saleh Ala, on December 4, 2024. The song delves deep into emotional themes, promising to resonate profoundly with listeners.

«دل من نابیناست» از دربند با ترانه‌ای از استاد محمد صالح‌علاء در تاریخ ۱۴ آذر ۱۴۰۳ منتشر شد. این اثر با احساسات عمیق خود، شنوندگان را تحت تأثیر قرار خواهد داد.


Darband - Wistful (حسرت)

با "حسرت" به دنیای رازآلود و زیبایی‌های تاریک قدم بگذارید؛ جایی که رویاها با واقعیت برخورد می‌کنند و تلاش برای آزادی به تصویر کشیده می‌شود. این تصاویر اثیری و احساسات عمیق، شما را به سفری میان نور، تاریکی و عشق‌های فراموش‌شده می‌برد. #حسرت #دربند

Step into the enigmatic beauty of "Wistful," where dreams clash with reality, and the struggle for freedom is unveiled. Let the ethereal visuals and deep emotions guide you through a journey of light, darkness, and forgotten love. #Wistful #Darband

تو گفتی سفر نه، رو چشمم عزیزم، دل دربه‌در نه، رو چشمم عزیزم. تو گفتی بمون و همینجا بخون و ره پر خطر نه، رو چشمم عزیزم. بهونه آوردی که دشواره رفتن، نشونه آوردی که دشواره کندن. بمون و بساز و خودت رو نباز و. نرفتم نکندم از این آب و خاک و به دست تو دادم دل چاک چاکو. حالا تکه ابرم ته یک سیاهی، ببین غرق دردم ته یک سیاهی. یه آغوش تلخم، یه آغوش خاموش، یه اندوه سردم، یه عشق فراموش. منو عاشقانه تو رویا می‌خواستی، منو‌ پر ترانه رو ابرا می‌خواستی. دو بالم رو بستن، نشوندن همینجا، غرور و صدامو شکوندن همینجا. یه زندونی حالا هلاک نگاته، یه زندونی حالا ببین چشم به راته. بیا میله‌ها رو کمی جا به جا کن، صدامو بنوش و تو دریا رها کن. که موجا بخونن، که فریاد باشه، رو موجا برقصه، که آزاد باشه. بگو باشه جونم، بگو که میتونم، بگو باشه عشقم، بگو که می‌تونم.
متن ترانه توسط دربند نوشته شده است. تمام محتوا محافظت شده است و بدون اجازه قابل استفاده یا تکثیر نمی‌باشد.
The lyrics are written by Darband. All content is protected and may not be used or reproduced without permission.

“Starlit Reverie” by Darband (خواب ستاره / دربند)

در سکوت شب، جایی که خواب‌ها با ستاره‌ها می‌رقصند... تک آهنگ جدید خواب ستاره از دربند را سی مرداد در رسانه‌های پخش آنلاین بشنوید

Gecenin sessizliğinde, rüyalar yıldızlarla dans ederken... Darband’in *Starlit Reverie* adlı şarkısını 20 Ağustos'ta büyük müzik platformlarında dinleyin.

In the silence of the night, where dreams dance with the stars... Listen to Darband’s *Starlit Reverie* on August 20, on major streaming platforms.

Дар хомӯшии шаб, ки орзуҳо бо ситораҳо мерақсанд... Мусиқии *хоби ситораҳо* аз Darband-ро 20 август дар платформаҳои асосии стриминг бишнавед.

Dar khomushii shab, ki orzūho bo sitoraho meraqsand... Musiqii *khobi sitoraho* az Darband-ro 20 avgust dar plathormahoi asosi striming bishnaved.

В тишине ночи, где мечты танцуют со звёздами... Слушайте *Звёздная грёза* от Darband 20 августа на основных стриминговых платформах.

#Darband #دربند #StarlitReverie #خواب_ستاره

سرگردان

Centered Iframe
«سرگردان» همزیستی شلوغ شهری و زندگی پرمعنای یک فروشنده خیابانی را با صدای لطیف #پیانو به تصویر می‌کشد. این قطعه، الهام‌گرفته از برخوردهای روزانه‌ی واقعی، صداهای شهری را با ناامیدی و امید موسیقایی درهم آمیخته است.
“#Drift” captures the blend of city chaos and the poignant life of a street vendor with the delicate sound of the piano. Inspired by real encounters, this deeply emotional track merges urban noise with melodic despair and hope.

دلتنگی

Morq-e Sahar

دربند در «مرغ سحر» چهره‌ی از دست دادن، مهاجرت و حسرت را به تصویر می‌کشد؛ تصویرسازی‌هایی از خاطرات، صداها، و جوهره‌ای از زندگی گذشته در یک چمدان. چمدانی که نمادی از احساس عمیق ترک ریشه‌ها و هویت است. این ترک کردن، بدون امکان بازگشت، احساس تغییر غیرقابل برگشت و فقدان را برمی‌انگیزد. «مرغ سحر» نمادی از امید و استقامت است. با این حال، حضورش تلخ و شیرین است، زیرا داغ از دست داده‌ها را تازه می‌کند. آواز پرنده، که همراه با فریاد است، سمبل غم جمعی و مبارزه با ستم و ناعدالتی است. همچنین آرزوهای ساده‌ای که در شعر بیان شده‌اند - گوشه‌ای آرام در دنیا، صدای امواج دریا، عشق ساده و بی‌قید و شرط و آینده‌ای پر امید - از احساس‌های انسانی برای امنیت، عشق و صلح یاد می‌کنند. آرزوهایی که در تضاد شدید با پیچیدگی‌ها و آشوب‌های توصیف شده‌ در قسمت‌های دیگر شعرند. بخش پایانی شعر انگار ترغیبی است برای همبستگی در برابر سختی‌ها، که با یادآوری تلخ از آنچه پشت سر گذاشته شده، به پایان می‌رسد. «مرغ سحر»، تنها به هجرت نمی‌پردازد، بلکه درباره‌ی سفری عاطفی، حفظ امید و جوهره‌ی هویت انسان در میان تغییرات عمیق و مبارزه‌ی مستمر است.

The piece "Morq-e Sahar" deeply embodies themes of loss, migration, and longing. Its harmonious blend of composition and lyrics strikingly conveys a profound detachment from one's origins and identity. The depiction of stowing away memories, voices, and the essence of a past existence into a suitcase symbolizes a conscious choice towards an altered future, stirring feelings of irreversible transformation and fresh beginnings.

Within this creation, the "dawn bird" or "Morq-e Sahar" emerges as an emblem of hope and endurance. Its presence, tinged with both sweetness and sorrow, revives the grief of what has been forsaken. The melody, fused with the bird's plaintive song, captures the collective yearning and aspiration for an improved existence.

This composition articulates simple wishes — a tranquil nook in the world, the murmur of the sea, effortless, unreserved love, and a future brimming with optimism. These desires underscore the fundamental human cravings for security, affection, and tranquility, forming a stark contrast with the intricacies and vagaries of displacement.

The culmination of this piece, where the melody and words together bring forth the vision of the dawn bird alighting upon the singer's shoulders, signifies shared struggles and resilience. This poignant representation delivers a message of unity and optimism in the wake of newfound beginnings. The piece closes with a moving recollection of the abandoned roots, while also hinting at a collective ambition and the unspoken commitment to adapt and thrive in new environments.

Therefore, "Morq-e Sahar," as a creation, transcends beyond just a musical narration of migration; it represents an emotive voyage that captures the essence of maintaining hope and personal identity amidst profound shifts and the quest for a renewed existence.

unsplash-image-OkoeYht06kk.jpg
 

Darband

Influenced by the rich teachings of Eastern philosophy and the cyclical nature of existence, Darband, a classically trained musician, channels his personal reflections on life's realities into his compositions. His music is a fusion of electronic and orchestral sounds, offering a distinctive auditory journey that reflects his inner experiences.

 

About Solitude (album)

Solitude," the debut album from Darband, delves into the profound themes of life and death, love and its absence, the transient nature of existence, and the experience of solitude. Opening with "Memories," a composition by Darband, the album sets a reflective tone, journeying through past experiences. This theme of reflection is further explored in the title track, "Solitude," which examines the multifaceted aspects of solitude, intertwined with personal and collective memories. "Grandma’s House" revisits the nostalgia of a long-lost childhood, while "Ravage" offers Darband's musical interpretation of a poem by Hafez, melding classical literature with contemporary soundscapes. "Startled from a Dream" captures ephemeral moments of love, and "Ghazal 759" is an artistic adaptation of a poem by Rumi, adding a mystical dimension to the album. The collection concludes with "Snails," featuring a poem by noted contemporary poet Roja Chamankar, which presents a nuanced perspective on love in a patriarchal society.

 

در پایان این برنامه (کوچه‌های خشم۲۲) ترانه زن زندگی آزادی و نوروز از دربند پخش می‌شود

دربند در بی بی سی از دقیقه‌ی هشت

 

unsplash-image-RnCPiXixooY.jpg
 

Get in Touch